<< Home

^   Up to Rozen Maiden Character Drama Vol. 5 ~ Shinku  - Track Index



Track 7 - Song: 名無しの森 "Nanashi no Mori" ("Nameless Forest") [by ALI PROJECT]


一年中咲き乱れる 薔薇の園で暮らせたなら
Ichinenjuu sakimidareru, bara no sono de kuraseta nara
They bloom all year round if they are raised in a rose garden
 
わたしたちだって 少しも変わらずに
Watashitachi datte, sukoshi mo kawarazu ni
We, too, without changing a bit
 
時をのぼって行けるかしら
Toki wo nobotte yukeru kashira
May rise on above time.
 
物を言わぬ庭師のように 土に乾いた指で
Mono wo yuwanu niwashi no you ni, tsuchi ni kawaita yubi de
Like a gardener who does not speak, with his fingers parched in the soil,
 
美しいものだけを造り出す
Utsukushii mono dake wo tsukuridasu
Producing only beautiful things.
 
春の甘い黄昏にも 凍える冬のベッドにも
Haru no amai tasogare ni mo, kogoeru fuyu no BEDDO ni mo
Into the sweet twilight of spring as well, and into the chilled bed of winter,
 
いつも同じ夢が降りて でも 感じる心はもう違うのでしょう
Itsu mo onaji yume ga orite, de mo, kanjiru kokoro wa mou chigau no deshou
Descends the same dream as always, but, the heart that feels it is different.
 
失くせるもの譲れぬもの 選びとっては
Nakuseru mono yuzurenu mono, erabitotte wa
Picking out things that cannot be lost, things that cannot be given away,
 
寂しさと諦め 植え込むだけなら
Sabishisa to akirame, uekomu dake nara
Sadness and resignation, if you only plant them.
 
何処にあるかわからぬ お城を探しつけるの
Doko ni aru ka wakaranu, oshiro wo sagashitsuzukeru no
We continue searching for the castle that lies we know not where.
 
きっと辿りつけると からだ中泥だらけにして
Kitto tadoritsukeru to, karadajuu doro-darake ni shite
Surely when we come upon it, our entire bodies covered in dust,
 
涙と溜め息とで 来た道は沼地に変わって
Namida to tameiki to de, kita michi wa numachi ni kawatte
With tears and sighs, the road from whence we came will turn to swampland.
 
後戻りはできないから ずっと手を引いて
Ato modori wa dekinai kara, zutto te wo hiite
We cannot thereafter return, so forever stay our hands.
 
鏡のように静まった 闇夜の水面を覗けば
Kagami no you ni shizumatta, yamiyo no minamo wo nozokeba
If we spy upon the surface of the water in the dark of night, become still like a mirror,
 
わたしたちの望むものの すべてがきらびやかに
Watashitachi no nozomu mono no, subete ga kirabiyaka ni
Everything that we wish for, splendidly
 
手招きしている
Temaneki-shite iru
Beckons to us.
 
その向こうに行くというの? 何もかも捨て
Sono mukou ni yuku to iu no? Nani mo ka mo sute
Do you say that you will go beyond that? Throwing away everything
 
まやかしに飛び込むほど 弱くはない
Mayakashi ni tobikomu hodo, yowaku wa nai
I am not so weak as to dive into make-believe.
 
何処にあるかわからぬ お城を探しつけるの
Doko ni aru ka wakaranu, oshiro wo sagashitsuzukeru no
We continue searching for the castle that lies we know not where.
 
けして辿りつけずに 胸が血だらけになっても
Keshite tadoritsukezu ni, mune ga chi-darake ni natte mo
Surely without finding it, our breasts even covered in blood,
 
うろつく獣たちを怖れない 行けるところまで
Urotsuku kemonotachi wo osorenai, yukeru tokoro made
We will not fear the lurking beasts, until we reach where we are going.
 
いつか気く それは目には
Itsu ka kizuku, sore wa me ni wa
Someday we will notice, that it is something
 
見えないものだと
Mienai mono da to
That cannot be seen with the eyes.



<<  Track 6: "Shinku's Everyday Routine II"

^   Up to Rozen Maiden Character Drama Vol. 5 ~ Shinku  - Track Index