|
[Beep.] |
|
[On the phone:] Yes, Sakurada residence. |
|
Hello, my name is Megu Kakizaki. I'm the assistant personality for "Suigintou's 'Koyoi mo Ennu~i'", as well as Suigintou's Medium, and... |
|
[Muttering:] Honestly... What could she be intending... |
|
[On the phone:] Eh?! Suigintou's...?! |
|
Hey, staff! Get Megu to cut this out, already! |
|
[On the phone, in the distance:] Is it Suigintou...?! Here, Jun, pass me that phone! |
|
[On the phone in the distance:] Eh? Wa-wa-wa...! |
|
[On the phone, in the distance:] [Clatter.] |
|
[On the phone, in the distance:] [Yelling.] Jun~! |
|
[On the phone:] Hello, is this Suigintou? What on earth are you- |
|
... This voice... Is it Shinku...? |
|
No, I'm not Suigintou. My name's Megu Kakizaki, and I'm serving as an assistant personality for "Suigintou's 'Koyoi mo Ennu~i'". |
|
[On the phone:] ...! Y-you're...?! |
|
It is Shinku, after all... |
|
Oh, that voice. Would you be the one from before who...? |
|
[On the phone:] Yes! I am indebted to you for what you did for me the other day. Thanks to you, I am somehow able to try my best. |
|
Huh? |
|
You are? I'm glad. I was a bit worried. |
|
[On the phone:] Eh? ... That's... Thank you very much! For you to be concerned for the sake of little old me... |
|
What? Do they know each other? |
|
Um, would there by any chance be a person there by the name of Hinaisago-san? |
|
[On the phone:] Eh? Hina... isago-san, you say? |
|
[On the phone:] [Groaning.] |
|
[On the phone, in the distance:] Jun, come to your senses! |
|
Yes - Hinaisago-san. She sent a very wonderful picture to my program- |
|
Wait a minute, did you just say "MY program"-?! |
|
So just now we were admiring it, and thinking that we'd like to speak with her, so, would she be there? |
|
[On the phone:] Huh... Hinaisago...? |
|
It's possible that it may be a pen-name. |
|
[On the phone:] Could you please hold on for a moment? |
|
[Click.] |
|
[On the phone, in the distance:] Hey, Jun... Jun! How long do you intend to spend napping?! |
|
[On the phone, in the distance:] Agh-?! It's your fault, Shinku! |
|
[On the phone, in the distance:] Nooo! It's bad for you to argue ~na no! |
|
Eh...? Hm... It seems I've heard that... |
|
[On the phone, in the distance:] Honestly, how slovenly... |
|
[On the phone, in the distance:] It's bad ~na no! |
|
[On the phone, in the distance:] More importantly, Jun, did you send in a postcard to Suigintou's radio show? |
|
[On the phone, in the distance:] A postcard? Ahh, I think I may have mailed one before... |
|
[On the phone, in the distance:] There's someone on the phone who wants to ask some kind of questions concerning the picture. |
|
[On the phone, in the distance:] Huh? By picture, you mean the portrait? I didn't draw the portrait on it, but... |
|
[On the phone, in the distance:] But she says it's concerning the picture. |
|
[On the phone, in the distance:] She must have the wrong person. That, or it's some prank of Suiseiseki's. |
|
[On the phone, in the distance:] She says it's from a Hinaisago-san. |
|
[On the phone, in the distance:] Hinaisago? |
|
[On the phone, in the distance:] Ah, Hina! Hina sent it! |
|
Hina...? |
|
[On the phone, in the distance:] Ehh?! |
|
[On the phone, in the distance:] Hina sent the postcard to Suigintou! |
|
Eh?! Hinaichigo?! |
|
[On the phone, in the distance:] Hinaisago? Hinaisago... Hinaichigo? |
|
[On the phone, in the distance:] Ahh, I see. She wrote "sa" for "chi" by mistake. Little kids often do that. |
|
[On the phone, in the distance:] Hmmph! Hina's not a little kid! |
|
So it was Hinaichigo?! |
|
[On the phone, in the distance:] In that case, Hinaichigo, the phone is for you. |
|
[On the phone, in the distance:] All right! |
|
[Click.] |
|
[On the phone:] Hello ~na no! |
|
Hello. Hinaisago-san? |
|
[On the phone:] No! Hina's name is "Hinaichigo" ~na no! |
|
Honestly, she's the same as ever, with this stupid act... |
|
Hinaichigo-san, is it? Um, are you the person who sent us a picture? |
|
[On the phone:] I am ~na no! |
|
I see! So it was you, Hinaichigo-san, who drew that magnificent picture! |
|
Magnificent? How so...? |
|
[On the phone:] [Giggling.] You're kinda making Hina blush! |
|
There's no cause for you to blush. |
|
So then, we'd enjoy asking you a few questions about it, but, would that be all right? |
|
[On the phone:] Yes ~na no! |
|
Coming from that picture, I sensed a very profound philosophy. Just what sort of message is contained in it? |
|
Philosophy...? |
|
[On the phone:] Hweh? Message? |
|
Yes. What were you trying to convey through that picture? |
|
[On the phone:] Um... "Merry Christmas" ~na no! |
|
Huh? |
|
[On the phone:] "Merry Christmas" ~na no! It says so right on it! |
|
Ah, this lettering...? |
|
Eh? Um, anything else...? L-like any points you'd like us to look at, or anything that you'd like us to feel? |
|
[On the phone:] Umm...
Shinku, and Jun, and Nori, Suiseiseki and Souseiseki and Kanaria and
Suigintou, and Tomoe - everyone is all there! And, they're celebrating Christmas~! |
|
[Chuckle.] Don't make me laught! |
|
That's all? |
|
[On the phone:] Yeah! So, Merry Christmas ~na no! |
|
[Click. Dial tone.] |
|
U... umm... Megu? |
|
... Yes. ... It is Christmas... Right? Right... |
|
Oh... geez... |
|
It's truly a wondrous thing. |
|
How so?! |
|
[Coughing.] |
|
Ah...! M-Megu?! |
|
I'm sorry, Suigintou. It seems I'm not feeling quite well today. |
|
...?! S-so it seems... Uh, maybe you'd better go to bed and rest? |
|
Yes. I think I'll do that. I'm sorry, Suigintou... [Coughing.] |
|
[Door sliding open and shut.] |
|
... Geez... What's going on? ... Well, then, let's move on to the next corner. |