Ещё раз спасибо за ссылку и что не лень было оставить сообщение!
Плавающий сдвиг добавлен. Справка дополнена - см. пункт "Плавающий сдвиг (экспериментальная возможность)". Пример, который там указан, как раз для 10 серии. Время для английских субтитров можно, например, отсюда вытащить (серию придётся скачать и засовывать в видеоредактор, чтобы точное время посмотреть):
https://www7.gogoanime.me/kikou-senki-dragonar-episode-10
Проблема конкретно этого аниме в том, что там немного поменяли задержки между частями (вступление - эпизод - титры - анонс) когда делали HD ремастер. Так что если использовать время из примера для десятой серии:
0 ~ 0:01:29.66 0:21:35.66 0:01:33.66 0:22:29.70
То диалоги в эпизоде будут как надо, но вот вступление, титры и анонс придётся ещё фиксированным сдвигом отдельно исправлять. Ну или делать 4 сдвига на каждую часть.
Если нужно, то время бралось отсюда:
(русский файл субтитров из раздачи на rutracker.org)
0:01:29.66 (titre start) - 2087 от рождества Христова.
0:21:35.66 (titre start) - Что?!
(английские субтитры у видео по ссылке выше с gogoanime)
0:01:33.66 (titre start) - 2087 DC
0:22:29.70 (titre start) - What?!
Также добавлена работа с форматом MicroDVD .MDV / .SUB - будет переведён в .SRT (см. справку как указывать количество кадров в секунду - в этом формате вместо времени кадры указываются).
Пришлось сильно рефакторить код, так что возможны нежданчики. Если вылезут какие-либо ошибки, то просьба сообщать. Спасибо.