LostHost.Org

4RUM

Не читаем правила - наслаждаемся баном.

На главную / Новая тема

#11 / 2013-07-10 23:11:56 / Anonymous / SubShift - обсуждение работы

Если есть какие-либо вопросы, предложения или пожелания по развитию сервиса, то писать их сюда.


Имя:
Сообщение:

Код (есть в правилах):

#16 / 2020-04-24 18:17:32 / Anonymous /

Давно есть идея добавить автоматический плавающий сдвиг. Это когда расхождение субтитров по времени не фиксированное +/- N секунд, а меняется со временем. Определить подобное очень просто: даже после сдвига через некоторое время титры начинают постепенно (именно что постепенно) отставать или, наоборот, уходить вперёд и отображаться раньше времени. Не нужно путать эту ситуацию с тем, когда у субтитров просто меняются время, если, скажем, в середине видео была заставка, но её вырезали.

Если кому-то попадётся такое видео, то не поленитесь, пожалуйста, и оставьте в этой теме ссылки на скачивание как этого видео, так и субтитров к нему, чтобы было на чём алгоритм реализовать и проверить.

Спасибо.


Ответить

#19 / 2023-12-14 21:57:42 / Anonymous /

Приветствую.


Если идея не отпала, то https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=6299253 с 10й серии едет, как в постах указано по нарастающей сдвиг.


благодарю, от будующих нуждающихся заранее затруды.


Ответить

#20 / 2023-12-15 08:51:16 / Anonymous /

Приветствую. Благодарствую, погляжу чего там.


Ответить

#21 / 2023-12-15 18:09:51 / Anonymous /

Ещё раз спасибо за ссылку и что не лень было оставить сообщение!

Плавающий сдвиг добавлен. Справка дополнена - см. пункт "Плавающий сдвиг (экспериментальная возможность)". Пример, который там указан, как раз для 10 серии. Время для английских субтитров можно, например, отсюда вытащить (серию придётся скачать и засовывать в видеоредактор, чтобы точное время посмотреть):

https://www7.gogoanime.me/kikou-senki-dragonar-episode-10

Проблема конкретно этого аниме в том, что там немного поменяли задержки между частями (вступление - эпизод - титры - анонс) когда делали HD ремастер. Так что если использовать время из примера для десятой серии:

0 ~ 0:01:29.66 0:21:35.66 0:01:33.66 0:22:29.70

То диалоги в эпизоде будут как надо, но вот вступление, титры и анонс придётся ещё фиксированным сдвигом отдельно исправлять. Ну или делать 4 сдвига на каждую часть.


Если нужно, то время бралось отсюда:


(русский файл субтитров из раздачи на rutracker.org)

0:01:29.66 (titre start) - 2087 от рождества Христова.

0:21:35.66 (titre start) - Что?!


(английские субтитры у видео по ссылке выше с gogoanime)

0:01:33.66 (titre start) - 2087 DC

0:22:29.70 (titre start) - What?!


Также добавлена работа с форматом MicroDVD .MDV / .SUB - будет переведён в .SRT (см. справку как указывать количество кадров в секунду - в этом формате вместо времени кадры указываются).


Пришлось сильно рефакторить код, так что возможны нежданчики. Если вылезут какие-либо ошибки, то просьба сообщать. Спасибо.


Ответить


На главную / Новая тема